聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃香港區委員會(包括十億樹木行動及地球植林計劃)
(Comite régional hongkongais, pour le projet et réseau de million d’arbres, avec la campagne pour un milliard d’arbres, et le programme de ‘plantons pour la planète’, sous le cadre de PNUE /
CIMTPNHK – Committee of International Million Trees / Forest Project – Hong Kong Region under UNEP, with the Billion Trees Campaign and the “Plant for the planet” program) – CIMTPNHK/HKGNU/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP;
暨 香港綠色自然聯盟 (LADE - L'association d'écologie de Hong Kong / HKGNU – Hong Kong Green Nature Union) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會( International Committee of I CARE );
暨 HIMA Foundation HK;
暨 地球植林計劃基金(香港) / La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLPHK-PFTPFHK);
及其他相關單位等


2007年01月-12月 / Janvier - Décembre 2007 / Jan.-Dec. 2007

[01]. [ 02-01-2007 ]

.
綠盟幹事赴新界東北 - 鶴藪考察

Les comités de HKGNU
sont allés au nord-est du nouveau territoire pour la recherche
The HKGNU's committees are went
to Pat Sin Leng Country Park for reserach

.

[02]. [ 11-01-2007 ] .
綠盟之海外顧問從意大利訪港並赴八仙嶺郊野公園考察

Le conseilleur de HKGNU a visité à Hong Kong d'Italie et accampagner avec des comité
s de HKGNU vont au parc rural Pat Sin Leng pour voyager et rechercher les cultures de village et les paysages
The HKGNU senior advisor visit Hong Kong from Italy and accompany with the HKGNU's committees to go to Pat Sin Leng Country Park for explore the village culture and the landscape

.
[03]. [ 14-01-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪作首次之有機耕作準備工作

Les comités
de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser de la première préparation au sujet d'agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the preparation works about organic farming at Northeast New Territories

.
[04]. [ 21-01-2007 ] .
一個生物多樣性的地方 - 沙螺洞之探訪
Faire la visite d'écolog
ie à Sha Lo Tung - Un endroit qui a des hautes biodiversités
An ecological visit at Sha Lo Lung - A site with high biodiversity

.
[05]. [ 01-2007 ]

.
香港綠盟幹事及顧問就組代表隊參與07年度之環島行慈善行山比賽作預備工作

Les travaux de préparation
sur le concours charitable de "Green Power Hike
07" des responsables de HKGNU
The HKGNU's represented team carry out the preparation works to participate the charitable event of Green Power Hike 07

.

[06]. [ 28-01-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪進行第二次之有機耕種活動

Les comités
de HKGNU sont allés au territoire nord-est de réaliser la deuxième formelle agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the second formal organic farming at the Northwest New Territories

.
[07]. [ 03-02-2007 ] .
香港綠盟之代表隊正式參與07年度之環島行慈善行山比賽為保育出力

L'équipe de responsable de HKGNU a participé au concours charitable de "Green Power Hike 07" pour soutenir le développement durable et les travaux de conservation
The represented team of HKGNU participate for the charitable competition of Green Power Hike 07

.
[08]. [ 11-02-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪進行第三次之有機耕種活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est de réaliser la troisième formelle agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the third formal organic farming at the Northwest New Territories

.
[09].* [ 2007 ]*** .
二零零七年一月至十二月之其他小型活動
Les activités mineures parmi l'année 2007 ( dès janvier à décembre )
The minor activities within year 2007 ( from Jan. to Dec. )

.
[10]. [ 13-02-2007 ]

.
香港綠盟之代表出席香港大學環境生命科學學會之開幕典

Le responsable de HKGNU a assist
é à une cérémonie d
'
inauguration d'une société de la science de vie d'environnement
The representative of HKGNU attend for an inauguration ceremony of the environmental life science society

.

[11]. [ 20-02-2007 ] .
香港綠盟之第三屆足球聯賽
Le troisieme ensemble commun du foot de HKGNU au debut de 2007

The third joint soccer match of HKGNU– beginning of 2007

.
[12]. [ 25-02-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪進行第四次之有機耕種活動
Les comités
de HKGNU sont allés au territoire nord-est de réaliser la quatrième formelle agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the fourth formal organic farming at the Northwest New Territories

.
[13]. [ 25-02-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴米埔自然護理區協助保育工作
Les comités de HKGNU sont allés à la région naturelle réservée de Mei Po pour effectuer des travaux sur la conservation

The HKGNU's committees carry out the conservational works at Mei Po Nature Reserve

.
[14]. [ 18-03-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪進行第五次之有機耕種活動
Les comité
s de HKGNU sont allés au territoire nord-est de réaliser la cinquième formelle agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the fifth formal organic farming at the Northwest New Territories

.
[15]. [ 06----08-04-2007 ]

.
香港綠盟之幹事赴印洲塘海岸公園進行地理及生態考察
Les comités de HKGNU sont allés au parc marin de Yan Chau Tong et au parc rural de Plover Cove pour faire du recherche en géographie et aussi écologie

The HKGNU's committes went to Yan Chau Tong Marine Park and Plover Cove Country Park aim to carry out the geographical and ecological researchs

.

[16]. [ 08-04-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第六次正式赴鶴藪進行有機耕作活動
Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la sixième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the sixth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[17]. [ 09-04-2007 ] .
香港綠盟參與由南區聯合議員辦事處舉辦的「南區步行活動」,旨在希望傳達在南區興建地鐵比公路更符合環保原則之保育活動
Les comités de HKGNU ont participé à l'activité de marche à la région du sud par l'agence alliée du corps législatif du sud - Il visait à promouvoir et suggérer que c'est mieux de constuire le réseau de métro est plus comformer à l'environnement que de bâtir des autoroutes à travers cette activité de conservation d'environnement
The HKGNU's committees have attended the South United Legislative Body Office's activity which is called " South district's walking event" - which aims at promote the construction of MTR is better than construct the roads linking between the others districts and the south district at the base of environmental conservation's consideration

.
[18]. [ 09----16-04-2007 ]

.
香港綠盟代表赴臺灣進行環境保育交流
Le représentant de HKGNU était allé à Taïwan pour effectuer un échange sur conservation de l'environnement avec les gens locaux
The HKGNU's representative went to Taiwan for an environmental protection exchange

.

[19]. [ 29-04-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第七次正式赴鶴藪進行有機耕作活動
Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la septième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the seventh organic farming operation at Northeast New Territories

.
[20]. [ 13-05-2007 ] .
香港綠盟之幹事本年度第二次赴米埔自然護理區協助保育工作
Les comités de HKGNU sont allés à la région naturelle réservée de Mei Po en deuxième fois de cette année pour effectuer des travaux sur la conservation
The HKGNU's committees carry out the conservational works at Mei Po Nature Reserve

.
[21]. [ 24-05-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第八次正式赴鶴藪進行有機耕作活動
Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la huitième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the eighth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[22]. [ 03-06-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第九次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la neuvième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the nineth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[23]. [ 17-06-2007 ]

.
香港綠盟之有機耕作組第十次正式赴鶴藪進行有機耕作活動 - 順考察丹竹坑

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la dixième agriculture organique - plus faire de la recherche à Tan Chuk Hang
The HKGNU's committees carry out the tenth organic farming operation at Northeast New Territories - and research at Tan Chuk Hang

.

[24]. [ 30-06-2007 ] .
香港綠盟之代表出席濕地公園之慶典活動
Les représentants de HKGNU ont assisté à la cérémonie du parc de la zone humide de Hong Kong
The HKGNU's representatives have attended to the ceremony of the Hong Kong Wetland Park

.
[25]. [ 02-07-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十一次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la onzième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the eleventh organic farming operation at Northeast New Territories

.
[26]. [ 15-07-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十二次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la douzième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the twelveth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[27]. [ 22-07-2007 ] .
南丫島地理生態考察之旅
Le voyage de recherche de géographie et d'écologie à île Lamma
The research trip on geography and ecology at Lamma Island

.
[28]. [ 29-07-2007 ] .
大嶼山大澳至東涌之文化生態考察之旅
Le voyage de recherche de culture et d'écologie dès Tai O à Tung Chung à île Lantau
The cultual and ecological trip from Tai O to Tung Chung at Lantau Island

.
[29]. [ 05-08-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十三次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la treizième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the thirteenth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[30]. [ 19-08-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十四次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la quatorzième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the fourteenth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[31].

[ 23-08 ---- 25-09
- 2007 ]

.
西歐地理生態及歷史考察之旅
Le voyage de recherche, d'histoire et d'écologie en Europe occidentale
The research, ecological and historic trip in Western Europe

.
[32]. [ 30-09-2007 ]

.
香港綠盟之有機耕作組第十五次正式赴鶴藪進行有機耕作活動及中秋聚會
Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la quinzième agriculture organique et d'ailleurs qu'ils font un rendez-vous de la fê
te de mi-automne
The HKGNU's committees carry out the fifteenth organic farming operation at Northeast New Territories and also the mid-autumn festival party

.

[33]. [ 14-10-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十六次正式赴鶴藪進行有機耕作活動
Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la seizième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the sixteenth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[34]. [ 25-11-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十七次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la dix-septième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the seventeenth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[35]. [ 26-12-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴城門郊野公園觀賞冬季之生態景色
Les comités de HKGNU sont allés au parc rural de Shing Mun pour faire de la recherche et admirer au paysage d'écologie d'hiver

The HKGNU committees went to Shing Mun Country Park to watch the winter ecology scenery

.
[36]. [ 27-12-2007 ] .
香港綠盟之有機耕作組第十八次正式赴鶴藪進行有機耕作活動

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la dix-huitième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the eighteenth organic farming operation at Northeast New Territories

.
[37]. [ 29/30-12-2007 ] .
香港綠盟之幹事赴印洲塘海岸公園進行地理及生態考察

Les comités de HKGNU sont allés au parc marin de Yan Chau Tong et au parc rural de Plover Cove pour faire du recherche en géographie et aussi écologie

The HKGNU's committes went to Yan Chau Tong Marine Park and Plover Cove Country Park aim to carry out the geographical and ecological researchs

.

*香港綠盟 = 香港綠色自然聯盟簡稱

--------------------------------------
傳訊及教育宣傳科 –
聯合國環境署/國際百萬森林計劃 - 香港區委員會(聯合國環境署 - 國際百萬森林計劃, 十億樹木行動, 及地球植林計劃 - 香港分區)
(2005年後之聯合國環境署轄下項目) ;
(Comite régional hongkongais, pour le projet et réseau de million d’arbres, avec la campagne pour un milliard d’arbres, et le programme de ‘plantons pour la planète’, sous le cadre de PNUE /
CIMTPNHK – Committee of International Million Trees / Forest Project – Hong Kong Region under UNEP, with the Billion Trees Campaign and the “Plant for the planet” program) – CIMTPNHK/HKGNU/FPPLPHK-PFTPFHK/PNUE-UNEP
;
暨 香港綠色自然聯盟 ( LADE - L'association d'écologie de Hong Kong / HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
暨 國際植林綠化事務環境教育委員會 (I CARE)(香港區);
( 暨 喜馬拉雅自然文明保護協會
La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
暨 地球植林計劃(香港) / La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


La division de la pédagogie de la propagande –
Le comité du projet et du réseau mondial de million d’arbres sous le cadre du Programme des Nations Unies pour l’Environnement / PNUE – la division hongkongaise (Projet de million d'arbres, campagne pour un milliard d'arbres, et programme de 'plantons pour la planète', du Programme des Nations Unies pour l'Environnement - Hong Kong)
( LES PROGRAMMES QUI ÉTAIENT LANCÉS PAR LE PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT DEPUIS 2005 ) ;
cum L’association d’écologie de Hong Kong ( HKGNU – Hong Kong Green Nature Union ) ;
cum Le comité mondial pour les affaires du reboisement et de la pédagogie – Hong Kong (I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK ); 
cum La fondation de ‘plantons pour la planète’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)


The division of the education and propaganda -
CIMTPN - HK - Committee of International Million Trees ( Forest ) Project - Hong Kong Region, under the framework of United Nations Environment Program / UNEP (Million Trees Project, Billion Trees Campaign, and "Plant-for-the-planet" Program, under the United Nations Environment Program in Hong Kong)
( UNITED NATIONS ENVIRONMENT PROGRAM'S MISSIONS SINCE 2005 ) ;
Cum HKGNU - Hong Kong Green Nature Union;
Cum the International Committee for the Affairs of Reforestation and Education - Hong Kong (I CARE);
( Cum La fondation de HIMA – Hong Kong / The HIMA Foundation HK );
Cum La fondation de ‘plantons pour la planete’ – Hong Kong / The Plant-for-the-planet Foundation HK (FPPLP-HK)

[回上 / Retourner / Back]

Copyright © HKGNU All Rights Reserved / Tous les droits © L'association d'écologie de Hong Kong / 版權所有