香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪作第十七次之正式有機耕作工作

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la dix septième agriculture organique
The HKGNU's committees carry out the seventeenth organic farming operation at Northeast New Territories

[ 2007年11月25日 / 25ème novembre 2007 / 25th November 2007 ]


**按圖放大 / Cliquez la figure pour agrandir / Click the photo for enlargement
部份幹事於聚餐前合影
Nous photographions ensemble avant de prendre nos repas
Before our lunch meeting we stay and photo together


整理文件中
Nous rangions les fichiers dans un restaurant avant de partir pour faire des agricultures
We were tidy up the documents before the time for carry out the farming


整理文件中
Nous rangions les fichiers dans un restaurant avant de partir pour faire des agricultures
We were tidy up the documents before the time for carry out the farming


正在整理物資中
Nous étions en train de vérifier et ranger nos outils
We were checking and putting our tools
in order


除草中
Enlever les herbes ou des vegetations
Remove the grass or vegetation


除草中
Enlever les herbes ou des vegetations
Remove the grass or vegetation


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


在有機農場之內合影
Photographier ensemble dans les terres cultivées organiques
Photo together in the organic farm


**按圖放大 / Cliquez la figure pour agrandir / Click the photo for enlargement
在有機農場之內合影
Photographier ensemble dans les terres cultivées organiques
Photo together in the organic farm


除草中
Enlever les herbes ou des vegetations
Remove the grass or vegetation


林村
Lam Tsuen
Lam Tsuen

[回上 / Retourner / Back]

香港綠色自然聯盟 版權所有 / Tous les droits © HKGNU - sont réservés / Copyright © HKGNU All Rights Reserved