香港綠盟之代表隊正式參與07年度之環島行慈善行山比賽為保育出力

L'équipe de responsable de HKGNU a participé au concours charitable de "Green Power Hike 07" pour soutenir le développement durable et les travaux de conservation
The represented team of HKGNU participate for the charitable competition of Green Power Hike 07

[ 2007年02月03日 / 03ème février 2007 / 03rd Feb. 2007 ]


於山頂廣場起點合影
Photographier ensemble au point de début - La place de "The Peak"
Taking a photo together at the starting point - The Peak


準備出發
Nous sommes déjà de partir
Ready for setting out


行進中
Être en train d'avancer
Move forward


剛抵達貝璐道一號檢查站
Venir d'arriver le premier poste contrôlé à Rue Peel Rise
Just arrive the Checkpoint 1 at Peel Rise


在一號檢查站小休中
Se reposer au premier poste contrôlé à Rue Peel Rise
Taking a rest at the Checkpoint 1 at Peel Rise


再次行進中
Être en train d'avancer encore
Move forward again


剛抵達香港仔水塘道
Venir d'arriver la rue du réservoir d'Aberdeen
Just arrive at the Aberdeen Reservoir Road


再次行進中
Être en train d'avancer encore
Move forward again


再次行進中
Être en train d'avancer encore
Move forward again


剛抵達黃泥涌水塘公園
Venir d'arriver le parc du réservoir Wong Nai Chung
Just arrive at the Wong Nai Chung Reservoir Park


遠眺大潭水塘區
Visionner la région des réservoirs de Tai Tam
Viewing the Tai Tam Reservoirs


登上畢拿山途中
En cours de monter le Mont Butler - 436m
Climbing up towards the Mountain Butler - 436m


在畢拿山上小休
Se reposer au sommet de Mont Butler
Having a break at the top of Mountain Butler


在畢拿山上小休
Se reposer au sommet de Mont Butler
Having a break at the top of Mountain Butler


在畢拿山上小休
Se reposer au sommet de Mont Butler
Having a break at the top of Mountain Butler


在畢拿山上
Au sommet de Mont Butler
At the top of Mountain Butler


剛抵達大風坳三號檢查站
Venir d'arriver le troisième poste contrôlé au col Quarry
Just arrive the Checkpoint 3 at Quarry Gap


大潭崗
Le monticule Tai Tam
Tai Tam Mound


俯視大潭灣
Visionner la baie de Tai Tam
Viewing the Tai Tam Bay


俯視大潭灣
Visionner la baie de Tai Tam
Viewing the Tai Tam Bay


沿大潭灣旁之引水道前進中
Au long de l'allée d'attraper d'eau à côté de la baie Tai Tam
Walking along the catchwater near the Tai Tam Bay


快將抵達土地灣四號檢查站 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU vont arriver au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are approaching the Checkpoint 4 at To Tei Wan soon - Hong Kong Island


從土地灣觀看大潭灣日落
Visionner le coucher du soleil de baie Tai Tam à la baie To Tei
Viewing the sunset of Tai Tam Bay at To Tei Wan


快將抵達土地灣四號檢查站 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU vont arriver au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are approaching the Checkpoint 4 at To Tei Wan soon - Hong Kong Island


眾參賽主隊幹事在土地灣四號檢查站小休中 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU se reposaient au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are taking a rest at the Checkpoint 4 at To Tei Wan - Hong Kong Island


眾參賽主隊幹事在土地灣四號檢查站小休中 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU se reposaient au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are taking a rest at the Checkpoint 4 at To Tei Wan - Hong Kong Island


眾參賽主隊幹事在土地灣四號檢查站小休中 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU se reposaient au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are taking a rest at the Checkpoint 4 at To Tei Wan - Hong Kong Island


眾參賽主隊幹事在土地灣四號檢查站小休中 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU se reposaient au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are taking a rest at the Checkpoint 4 at To Tei Wan - Hong Kong Island


眾參賽主隊幹事在土地灣四號檢查站小休中 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU se reposaient au quatrième poste contrôlé à la baie To Tei - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are taking a rest at the Checkpoint 4 at To Tei Wan - Hong Kong Island


登打爛埕頂山中
Être en train de monter envers le Mont Shek O
Climbing up towards Shek O Peak


打爛埕頂山上空之月光
La belle lune qui flottait au-dessus de Mont Shek O
The moon is hang above the top of Shek O Peak


眾幹事在打爛埕頂山觀看月光
Admirer la belle lune dès le sommet de Mont Shek O
Appreciating to look at the moon from the top of Shek O Peak


在打爛埕頂山俯視石澳夜景
Visionner la vue au soir de Shek O dès le sommet de Mont Shek O
Bird eyes' view to the nightview of Shek O from the top of Shek O Peak


在打爛埕頂山俯視石澳夜景
Visionner la vue au soir de Shek O dès le sommet de Mont Shek O
Bird eyes' view to the nightview of Shek O from the top of Shek O Peak


在打爛埕頂山俯視石澳夜景
Visionner la vue au soir de Shek O dès le sommet de Mont Shek O
Bird eyes' view to the nightview of Shek O from the top of Shek O Peak


登打爛埕頂山中
Être en train de monter envers le Mont Shek O
Climbing up towards Shek O Peak


在打爛埕頂山
Sur le Mont Shek O
At Shek O Peak


快將抵達終點
Nous allons arriver le point de fini dans quelques instants
The end point is coming soon


快將抵達終點
Nous allons arriver le point de fini dans quelques instants
The end point is coming soon


大浪灣終點前之最後一個標距柱 - 香港島
Le dernier poste de distance avant d'arriver au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The lastest distance post before arrive at the end point of Big Wave Bay - Hong Kong Island


香港綠盟之支援隊員在大浪灣終點處等候參賽主隊幹事之抵達 - 香港島
Des camarades de soutiens de HKGNU attendaient l'arrivée des représentants de HKGNU au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's support team are waiting for the HKGNU's representatives arrive at the end point of Big Wave Bay - Hong Kong Island


**按圖放大 / Cliquez la figure pour agrandir / Click the photo for enlargement
衝線一刻
L'instance de passer le point de fin
To breast the tape at the end point


眾參賽主隊幹事在大浪灣終點處登記 - 香港島
Tous les représentants de HKGNU faisaient des procédures d'enregistrement ensemble au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's representatives are gather at the end point for carry out the check-in events at Big Wave Bay - Hong Kong Island


眾幹事在大浪灣終點處聚餐 - 香港島
Tous les comités de HKGNU rassemblaient ensemble de manger au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's committees are gather at the end point for a dinner together at Big Wave Bay - Hong Kong Island


**按圖放大 / Cliquez la figure pour agrandir / Click the photo for enlargement
在終點牌坊前留影
Photographier ensemble devant de la planche de point de fini
Photo taken in front of the end point board


眾幹事在大浪灣終點處聚餐 - 香港島
Tous les comités de HKGNU rassemblaient ensemble de manger au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's committees are gather at the end point for a dinner together at Big Wave Bay - Hong Kong Island


眾幹事在大浪灣終點處聚餐 - 香港島
Tous les comités de HKGNU rassemblaient ensemble de manger au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's committees are gather at the end point for a dinner together at Big Wave Bay - Hong Kong Island


眾幹事在大浪灣終點處聚餐 - 香港島
Tous les comités de HKGNU rassemblaient ensemble de manger au point de fini à la baie de grande onde - Île de Hong Kong
The HKGNU's committees are gather at the end point for a dinner together at Big Wave Bay - Hong Kong Island


完 - 我們會繼續努力為環境保育出力!
La fin - nous travaillerons encore! nous n'abandonnerons jamais sur les travaux conservés
The end - we will never give up to work for conservation

[回上 / Retourner / Back]

Tous les droits © HKGNU - Réservés / Copyright © HKGNU All Rights Reserved / 香港綠色自然聯盟 版權所有