香港綠盟之幹事赴新界東北鶴藪作第十三次之有機耕作工作 - 順考察鶴藪水塘區

Les comités de HKGNU sont allés au territoire nord-est pour réaliser la treizième agriculture organique - plus en route faire de la recherche à la région de réservoir de Hok Tau
The HKGNU's committees carry out the thirteenth organic farming operation at Northeast New Territories - and research at the Hok Tau reservoir area by the way

[ 2007年08月05日 / 05ème août 2007 / 05th August 2007 ]


有機農場內的水稻田
Les terres cultivées organiques qui produiraient du riz
The rice plantation area within the organic farm


在有機農場之內合影
Photographier ensemble dans les terres cultivées organiques
Photo together in the organic farm


在有機農場內
Au sein des terres cultivées organiques
Within the organic farm


正在運送物資中
Nous étions en train de transporter nos outils
We were conveying our tools


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


灑水中
Nous sommes en train d'arroser les récoltes
Spraying water to the crops


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


在有機農場之內合影
Photographier ensemble dans les terres cultivées organiques
Photo together in the organic farm


正在整理及檢查我們的農作物中
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons
We were checking and putting our harvests
in order


正在整理及檢查我們的農作物中 - 發現薇金菊
Nous étions en train de ranger et vérifier nos moissons - nous découvrons la plante de Mikania micrantha H.
We were checking and putting our harvests
in order - discover Mile-a-minute weed


我們的農作物收成
Nos moissons
Our harvests

[回上 / Retourner / Back]

香港綠色自然聯盟 版權所有 / Tous les droits © HKGNU - sont réservés / Copyright © HKGNU All Rights Reserved